In continuation to the previous post...
I didn’t have a chance to take a lesson with Watazumi. But I have taken lessons with teachers whose lineage is “watazumi do.” They didn’t use such terms as “jiki, ai, kiri, chu, kai, koku, and mataiki.” Did Watazumi use these terms when teaching his students? Was it Yokoyama-sensei who used more generic terms for these expressions (ai for komibuki, kai for tamane, etc.) as a kinko player? These expressive characteristics seem to be essential elements of Watazumi’s art of shakuhachi playing. If there is anyone who teaches those as a basis for watazumi-do I would love to take a lesson.
Note: You don't have to preach me that those are Watazumi's jargons. He reconstructed many things including honkyoku pieces, shakuhachi terminology and concepts.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment